Слушать и не понимать и не соображать ничего ))
Selig
Saelic, saelic sî diu wunne,
saelic sî des wunnebernden meien zît,
saelic sî der vogel singen,
saelic sî diu ouwe, saelic sî der walt!
man siht bluomen manicvalt
durch daz grüene gras ûf dringen,
mêr dann ich erdenken kunne.
tanzen springen suln die jungen widerstrît.
Saelic, saelic sî diu wunne,
saelic sî des wunnebernden meien zît,
saelic sî der vogel singen,
saelic sî diu ouwe, saelic sî der walt!
Wol dir, wol dir, wîbes güete!
wol dir, daz du saelic iemer müezest sîn!
wol dir, dû kanst trûren swachen,
swâ diu Minne ein sendez herze hât verwunt.
dîn vil rôsevarwer munt,
sô der lieplîch wolde lachen,
sam der rôse in touwen blütee
fröide machen kan dîn spilnder ougen schîn.
Saelic, saelic sî diu wunne,
saelic sî des wunnebernden meien zît,
saelic sî der vogel singen,
saelic sî diu ouwe, saelic sî der walt!
Frouwe frouwe, saelic frouwe,
herzen trût, ir sît mir liep für elliu wîp:
des ich selten hân genozzen:
dâ von ich niht mêre fürbaz singen wil.
ez dûht iuch vil gar ein spil.
iuch hât dicke mîn verdrozzen:
des ich mich vil trûric schouwe.
von beslozzen ist mir fröide und iuwer lîp.
Saelic, saelic sî diu wunne,
saelic sî des wunnebernden meien zît,
saelic sî der vogel singen,
saelic sî diu ouwe, saelic sî der walt!
Wâfen, wâfen über die Minne!
wâfen wil ich über si schrîen iemer mê.
ich was ir dâ her gebunden:
nû lât sie mich trûreclîche von ir gân.
sie hât übel an mir getân.
sie muoz einem andern wunden
herze muot und al die sinne.
wol befunden hân ich daz si tuot sô wê.
__
Praised, praised be the pleasance,
Praised be blissful May,
Praised be the birds singing
Praised be the mead, praised be the woods,
You can see different flowers,
Breaking through the green grass,
More than I ever could have thought of
Tanking (?), jumping, should the young in competition.
By viomaus1313 on youtube
Original text by Gottfried von Neifen "Saelic saelig sî diu wunne", 13th century.
Helium Vola
Helium Vola (произносится [хе-лиум во-ла]) — немецкий «электро-средневековый» музыкальный проект, созданный Эрнстом Хорном после ухода из группы «Qntal». Как и «Qntal», «Helium Vola» использует соединение средневековых текстов и современной электронной музыки.
История
Для участия в проекте Эрнст Хорн пригласил вокалистку Аугсбурского ансамбля старинной музыки Сабину Лютценбергер. Первый альбом вышел в 2001 году и посвящён погибшим морякам подводной лодки «Курск». Второй, «Liod», был выпущен в 2004 году, в основу его концепции положена судьба женщины в Средневековье. Третий альбом вышел на двух дисках 27 марта 2009 года.
Название
Название «Helium Vola» образовано от латинских слов: helium — гелий (от греческого helios — солнце) и vola — «лети́». Столь необычное название участники группы объясняют тем, что гелий, второй по распространённости элемент во Вселенной (после водорода) имеет много общего с музыкой: он обладает сверхтекучестью и может проникать в самые маленькие отверстия; а второе слово (лети!) связывают с тем, что, благодаря гелию, люди могут летать (гелий применяют для наполнения воздушных шаров).
(Wiki)
ми вот недавно расслушало